Home > Audio, Community, UGC > Bilingual Community Drama

Bilingual Community Drama

English tutor Mary Morrison and Gaelic tutor Archie Campbell put on scriptwriting hats recently in a remarkable collaboration that saw cross-community involvement in the staging of a traditional tale – Gille an Fheadain Duibh (The Lad with the Black Chanter). The story was chosen from the “Thugam agus Bhuam” collection, as told by Pàdruig Moireasdan, with his own grandson (also Pàdruig) taking the central role – as well as adding to the musical accompaniment.

Originally a Gaelic tale, the full stagescript was written bilingually, giving the option of English or Gaelic for each character – with an English “subtitling” system in place for any members of the audience who might struggle with the Gaelic sections. Could this be a model for replication elsewhere? The local group would be pleased to offer advice and encouragement to others who wish to try it out.

Mary talks here in English about how the project came about, and the high degree of community involvement (of both young and old) in all aspects of the production – dramatic, musical, and artistic:

 

 

 

 

 

Archie talks here in Gaelic about the challenge of writing for speech, and discusses how participating in this kind of project can be helpful for learners:

Advertisements
Categories: Audio, Community, UGC

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: