Home > CALL, Community, UGC, Video > ゲール語圏内の旅 – A Gaelic Journey

ゲール語圏内の旅 – A Gaelic Journey

アイランド・ヴォイシズ・プロジェクトがアイルランドを訪れます。

このドキュメンタリーには日本語の解説が付きます。

また、日本語の字幕付きのアイルランド語とスコットランド・ゲール語の会話を聞くこともできます。

Tha “Guth Eileanach” bho eileanan gu math fada air falbh air a chluinntinn an turas seo, agus Cuairt Ghàidhealach air a lìbhrigeadh tro Sheapanais, cànan ùr a chuireas sinn ri càch air an duilleag seo – “Cànain Eile”. (Cluinnear cuideachd a’ Ghàidhlig Èireannach agus a’ Ghàidhlig Albannach.) Cò an ath fhear, saoil?

Japanese becomes the tenth tongue to feature in our Sharing Gaelic Voices theme. We’re grateful to the volunteers, principally from Waseda University, who contributed to this new version of A Gaelic Journey, brilliantly co-ordinated by Tony Newell. There’s a considerable linguistic distance to travel between any Western European language and Japanese, but Tony’s team have done a great job here, with special thanks due to Emi Sauzier-Uchida, our newest “Island Voice”, for her beautifully clear narration.

This is ground breaking work, not just for Island Voices, but also for Clilstore as we proudly present our first unit (6109) in Japanese on this powerfully flexible platform. The complex writing system presents new challenges for the developer, Caoimhín Ó Donnaíle, and there may well be glitches – which he will, no doubt, be keen to hear about. Feedback is always welcome!

 

Categories: CALL, Community, UGC, Video
  1. No comments yet.
  1. No trackbacks yet.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: